-
1 как оглашенный
как оглашенныйכִּמטוֹרָף -
2 кричать как оглашенный
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > кричать как оглашенный
-
3 оглашенный
оглашенныйприл:как \оглашенный разг σάν δαιμονισμένος. -
4 оглашенный
-
5 оглашенный
как оглашенный разг. — like one possessed
-
6 оглашенный
-
7 оглашенный
[oglašénnyj] agg. (colloq.)ossesso; assatanato -
8 оглашенный
прост. саросема, васвоси, девонавоз; кричит как оглашенный девонавор дод мезанад -
9 оглашенный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оглашенный
-
10 оглашенный
м. скл. как прил. церк.catechumen [-'kjuː-]литурги́я оглаше́нных — liturgy of the Catechumens
••как оглаше́нный разг. — like mad / crazy; like one possessed
-
11 оглашенный
-
12 like hell
разг.1) очень сильно, вовсю, во всю мочь, во весь опор; отчаянно, ужасно; ≈ как оглашенный, как сумасшедший‘It's raining like hell,’ he said... (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. XXV) — - Льет как из ведра, - сказал он...
Henry... once confessed to me that his father would "swear like hell" if all his children were not up within five minutes after he was. (Th. Dreiser, ‘A Gallery of Women’, ‘Ida Hauchawout’) — Генри... однажды признался мне, что его отец ругается на чем свет стоит, если дети встанут на пять минут позже, чем он.
Turn the car quickly, dear, and drive like hell. I don't want to see you go. (Gr. Greene, ‘The Heart of the Matter’, book III, part II, ch. I) — Тогда быстро поворачивай машину и гони вовсю. я не хочу видеть, как ты уезжаешь.
My hand was hurting like hell... (J. Wain, ‘Strike the Father Dead’, part II) — У меня ужасно разболелась рука...
One of 'em's lying like hell. But which? (A. Christie, ‘Cards on the Table’, ch. VIII) — Кто-то из этих двоих беззастенчиво лжет. Но кто?
2) ужасно, отвратительно, скверно, чертовски плохо, из рук вон плохоI don't operate now and I feel like hell. (E. Hemingway, ‘A Farewell to Arms’, ch. XXV) — я сейчас не оперирую, и на душе у меня омерзительно.
I asked him once to play to me, but he refused. ‘I play like hell. I love it, but I'm no good.’ (P. H. Johnson, ‘An Avenue of Stone’, part III, ch. 4) — Однажды я попросил Филда сыграть мне, но он отказался. - я люблю играть, но играю из рук вон плохо. я не музыкант.
‘What do you think happened to her?’ ‘What do you mean?’ ‘I mean - wanting me?.. You know I look like hell.’ ‘You look all right.’ (W. Saroyan, ‘The Adventures of Wesley Jackson’, ch. 17) — - Как ты думаешь, что это с ней приключилось? - О чем это ты, не пойму? - Да вот, вдруг выбрала меня?.. Ведь я страшен как черт. - Вот еще, ты вовсе даже ничего.
My handwriting looks like hell... (J. C. Oates, ‘Wonderland’, book II, ch. 4) — У меня отвратительный почерк...
3) ирон. как бы не так; так я и поверил; ≈ чёрта с два, чёрта лысого‘I heard one of these men shouting and came over to help him, that's all.’ ‘Help like hell! Why, I had that crook by the arm and he made me let him go!’ (Th. Dreiser, ‘The Bulwark’, ch. 22) — - я шел по улице, услышал крики и поспешил на помощь, вот и все. - Хороша помощь! я схватил вора, а этот дурак заставил меня его выпустить!
‘Rats, you don't appreciate preachers. You never was in a real state of grace. Never did get reborn of the spirit proper.’ ‘Like hell I didn't! Got just as reborn as you did!’ (S. Lewis, ‘Elmer Gantry’, ch. IX) — - Вздор! Вы вообще недолюбливаете священников. На вас, верно, никогда не сходила благодать! - Как бы не так! Уж, наверное, почаще, чем на вас.
‘Pay me what you owe me. I'm leaving tomorrow.’ ‘Like Hell you're leaving. you're staying right here as long as I say.’ (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. XIX) — - Заплати, что задолжал мне, завтра я уезжаю. - черта с два ты уедешь! Ты останешься здесь до тех пор, пока я тебя не отпущу.
‘I'm serious. I swear I am.’ ‘You are like hell.’ (M. Wilson, ‘My Brother, My Enemy’, ch. 4) — - я серьезно говорю. Клянусь тебе. - Так я и поверил!
-
13 őrült
• безумный• бешеный* * *1. формы существительного: őrültje, őrültek, őrültetсумасше́дший м, -ая ж2. формы прилагательного: őrültek, őrültet, őrültenбезу́мный* * *[\őrültet] (átv. is)Imn. сумасшедший, помешанный, безумный, умалишённый;\őrült rohanás — сумасшедшая гонка; \őrült sebesség — сумасшедшая скорость; \őrült siker — сумасшедший успех; \őrült szenvedély — безумная страсть; ordít, mint egy \őrült — орать, как оглашенный; rohan, mint az \őrült — бежать, как угорелый; röhög, mint egy \őrült — хохотать, как сумасшедший; \őrült árakat fizet — платить бешеные цены; \őrült sok pénzbe fog kerülni — это будет стоить сумасшедших денег; \őrült módjára viselkedik — бесноваться; \őrült nek nyilvánít vkit — объявить кого-л. сумасшедшим; II\őrült ember — сумасшедший человек;
dühöngő \őrült — буйный сумасшедший; \őrültként bolyong az utcákon — ходить как помешанный по улицамfn.
[\őrültet, \őrültje, \őrültek] — сумасшедший, помешанный, умалишённый, rég. безумец, (nő) сумасшедшая, помешанная, умалишённая; -
14 comme un dératé
выражает интенсивность (с глаголами движения, крика и др.)courir comme un dératé — бежать сломя голову, как сумасшедший
- La maison! - je cours comme un dératé, comme un Bicot à l'assaut. Mariette! (H. Barbusse, Le Feu.) — Вот наконец и наш дом! Я бегу как помешанный, как солдат-африканец на приступ. Там Мариетта!
-
15 damné
1. adj разг. ( fém - damnée)окаянный, проклятый••être l'âme damnée de qn — быть беззаветно преданным кому-либо2. m (f - damnée)окаянный [окаянная]; проклятый [проклятая]••souffrir comme un damné — жестоко страдатьpeiner comme un damné — работать как проклятый, как каторжныйcrier comme un damné — кричать как оглашенный -
16 sourd
1. adj ( fém - sourde)1) прям., перен. глухойconsonne sourde грам. — глухая согласная3) тайный, скрытый2. m ( f - sourde)глухой [глухая]faire le sourd — притвориться глухим••crier comme un sourd — кричать как оглашенныйfrapper comme un sourd — бить нещадноc'est comme si on parlait à un sourd, autant parler à un sourd — как об стенку горохil n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre посл. — хуже глухого тот, кто не хочет слышать -
17 besatt
-
18 crier comme un aveugle
(crier comme un aveugle (qui a perdu son bâton) [или comme un beau diable, comme un brûlé, comme un charretier, comme un damné, comme un dératé, comme le diable, comme un écorché, comme un enragé, comme un fou, comme un perdu, comme un sourd])... à quoi pense-t-il ce Dieu, de laisser croire comme ça qu'il est avec tout ce monde? Pourquoi nous laisse-t-il tous, tous crier côte à côte comme des dératés et des brutes: "Dieu est avec nous!" "Non, pas du tout, vous faites erreur, Dieu est avec nous!" (H. Barbusse, Le Feu.) —... о чем думает этот Бог, позволяя верить, что он со всеми? Почему он нам всем, всем позволяет кричать, как оглашенным идиотам: "С нами Бог!". "Нет, нет, ошибаетесь, Бог с нами!".
Mais, en nous voyant revenir chargés, cet homme, qui se tenait tranquillement dans la chambre, se mit à crier comme un aveugle, et au lieu d'accepter mes assignats, il les déchira et me prit par le bras en me secouant de toutes ses forces. (Erckmann-Chatrian, Madame Thérèse.) — Но, увидя, что мы возвращаемся нагруженные поклажей, этот человек, который до того держался спокойно у себя в комнате, принялся кричать как резаный и, вместо того, чтобы принять мои ассигнации, разорвал их на клочки и, схватив меня за руку, принялся трясти меня изо всех сил.
Dictionnaire français-russe des idiomes > crier comme un aveugle
-
19 come un'anima dannata (или persa, in pena)
(обыкн. употр. с гл. gridare, correre, raccomandarsi, ecc.) как оглашенный, как сумасшедший:Il prevosto... brancicava il mantello... andando su e giù come un'anima dannata. (L.Capuana, «Le paesane»)
Настоятель... нервно мял свою мантию... и расхаживал взад и вперед по комнате как неприкаянный.Frasario italiano-russo > come un'anima dannata (или persa, in pena)
-
20 comme un diable
(comme un [или le] diable [тж. comme trente mille diables])очень, сильно, ужасно ( показатель интенсивности)crier comme un diable — вопить благим матом, кричать как оглашенный
- comme un diable sorti d'une boîtemalin, méchant comme un diable — злой как черт, злющий
- se battre comme un diable
- 1
- 2
См. также в других словарях:
оглашенный — оглашенный, прил. (кричит, как оглашенный) и оглашённый, прич. (оглашённый судьей приговор) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Оглашенный — Оглашенные (написание «оглашённые» здесь является неправильным[1]), катехумены (греч. κατηχουμενος) в христианстве люди, не принявшие крещение, но уже наставляемые в основах веры (в церковнославянской филологии прилагательное «оглашенный»… … Википедия
ОГЛАШЕННЫЙ — ОГЛАШЕННЫЙ, ого, муж. (прост.). Человек, ведущий себя бестолково, шумно, сумасбродно. Он какой то о. Кричит как о. | жен. оглашенная, ой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оглашенный — как оглаше/нный … Орфографический словарь русского языка
оглашенный — ая, ое. 1. Церк. Тот, кто проходит подготовку к обряду крещения. 2. Разг. сниж. Ведущий себя бессмысленно, бестолково, шумно, неистово. Ты какой то о.! Вот о., чего людям под ноги кидаешься! Не кричи, как о.! Люди в ужасе метались, как о ые.… … Энциклопедический словарь
оглашенный — ая, ое. см. тж. оглашенно 1) церк. Тот, кто проходит подготовку к обряду крещения. 2) разг. сниж. Ведущий себя бессмысленно, бестолково, шумно, неистово. Ты какой то оглаше/нный! Вот оглаше/нный, чего людям под ноги кидаешься! Не кричи, как оглаш … Словарь многих выражений
оглашенный — оглаш енный, прил. (ведущий себя бестолково и шумно; как оглаш енный) … Русский орфографический словарь
оглашённый — оглашенный, прил. (кричит, как оглашенный) и оглашённый, прич. (оглашённый судьей приговор) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Оглашенные — (написание «оглашённые» здесь является неправильным[1]), катехумены (греч. κατηχουμενος) в христианстве люди, не принявшие крещение, но уже наставляемые в основах веры (в церковнославянской филологии прилагательное «оглашенный» означает… … Википедия
Оглашение — Оглашенные (написание «оглашённые» здесь является неправильным[1]), катехумены (греч. κατηχουμενος) в христианстве люди, не принявшие крещение, но уже наставляемые в основах веры (в церковнославянской филологии прилагательное «оглашенный»… … Википедия
оглаше́нный — ая, ое. прост. Ведущий себя бессмысленно, бестолково, шумно. [Ширялов:] Учитель какой то оглашенный попался, вовсе не путный. А. Островский, Семейная картина. В вагоне ад пошел: Тот стонет, тот катается, Как оглашенный, по полу. Н. Некрасов, Кому … Малый академический словарь